
在"Me Niego 偶拒絕" 那篇介紹過了墨西哥樂團Reik,這次就來聊聊Sebastián Yatra 吧。1994年生,哥倫比亞人,作詞兼作曲家,在2016年因為他發表的一首"Traicionera 背叛者" 而成名。之後推出的作品我也很喜歡,諸如"Robarte un beso搶走你的吻","Suena el dembow當dembow響起時"和大家耳熟能詳的 "A partir de hoy從今以後",推薦大家去聽。
"Un Año一年",這首歌我記得發表當天,一聽就聽了五次,有別於我們常接觸的舞曲或是節奏感很強的雷鬼,這首歌是標準的抒情歌,告白專用,Sebastián Yatra的IG上也有分享很多其他人的cover版本,尤其是男女對唱的版本,非常浪漫~~快去聽,為情人節做準備。
今年1月19號發表的,現在突破7000萬人次瀏覽,附上剛出爐的歌詞翻譯。
Yo te conocí en primavera
我在那年春天認識妳
Me miraste tú de primera
妳當時先看見我
De un verano eterno me enamoré
整個夏天,我墜入愛河
Y esa despedida en septiembre
那年九月,我們說了再見
En octubre sí que se siente
那年十月,還能感受到
Noviembre sin ti me dolió también
十一月,沒有妳,我也很難過
Llegará diciembre, sigues en mi mente
十二月快到了,妳卻還在我的腦海裡
Fueron seis meses y por fin volveré a verte
六個月過去了,我終於能再見到妳
Llegará febrero y yo seré el primero
二月快到了,我將會是第一個
En darte flores y decirte que te quiero
送妳花,告訴妳我愛妳
Puede que pase un año más de una vez
也許一年不只一次
Sin que te pueda ver
不能看到妳
Pero el amor es más fuerte
但是我的愛會愈發強烈
Puede que el tiempo nos aleje otra vez
也許時間會再次把我們分開
Sin saber dónde estés
而不知道妳會在哪
Pero el amor es más fuerte
但是我的愛會愈發強烈
Uoh-oh-oh, oh-oh, oh-oh
Te esperaré porque el amor es más fuerte
我會等妳因為我的愛會愈發強烈
Ya le dije a mis amigo'
我已經跟我的朋友說了
Yo no necesito a nadie, sólo tú estás en mi mente
我不需要任何人,在我的腦海中,只有妳
Mil kilómetros se restan cuando dos almas se suman
只要我們心加在一起,可以減去幾千公里的距離
A los lejos puedo ver
我可以看得很遠
Sólo pienso, sólo pienso en ti
我只想著,只想著妳
Sólo pienso, sólo pienso en ti
我只想著,只想著妳
Ya mis primos saben tu apellido
我的親戚已經知道妳的姓氏了
Que por ti yo estoy perdido
我因為妳而迷失了
Espero que también te pase a ti
我也希望這能發生在妳身上
Llegará diciembre, sigues en mi mente
十二月快到了,妳卻還在我的腦海裡
Fueron seis meses y por fin volveré a verte
六個月過去了,我終於能再見到妳
Llegará febrero y yo seré el primero
二月快到了,我將會是第一個
En darte flores y decirte que te quiero
送妳花,告訴妳我愛妳
Puede que pase un año más de una vez
也許一年不只一次
Sin que te pueda ver
不能看到妳
Pero el amor es más fuerte
但是我的愛會愈發強烈
Puede que el tiempo nos aleje otra vez
也許時間會再次把我們分開
Sin saber dónde estés
而不知道妳會在哪
Pero el amor es más fuerte
但是我的愛會愈發強烈
Oh-oh-oh, oh-oh, oh-oh
Te esperaré porque el amor es más fuerte
我會等妳,因為我的愛會愈發強烈
Oh-oh-oh, oh-oh, oh-oh
Te esperaré porque el amor es más fuerte
我會等妳,因為我的愛會愈發強烈
Yo te conocí en primavera
我在那年春天認識妳
Me miraste tú de primera
妳當時先看見我
請先 登入 以發表留言。